Sheikh Budayr not budair Dear hr team when u write the sheikhs name sometimes u need to be little bit careful becoz if the spelling is wrong then the meaning changes and it's not good u will get sin Shukran
Salaams. As an english speaker (the only language i speak) Just so you know, you cannot translate arabic to english correctly, its impossible. I have a cd I bought in Madinah with the shaykh's name spelt as BDIR. Budayr or Budair it doesn't matter it's not english. BTW only Allah knows about the sinning part. HR team as always may Allah reward you generously for this truly exceptional service.
5 comments:
Sheikh Budayr not budair
Dear hr team when u write the sheikhs name sometimes u need to be little bit careful becoz if the spelling is wrong then the meaning changes and it's not good u will get sin
Shukran
Where is the link for download
Not sure what is wrong about the spelling Budair. It can go either way, transliteration isn't 100%.
Archive.org is not working, when it does, we will place all the audios.
Salaams. As an english speaker (the only language i speak) Just so you know, you cannot translate arabic to english correctly, its impossible. I have a cd I bought in Madinah with the shaykh's name spelt as BDIR. Budayr or Budair it doesn't matter it's not english. BTW only Allah knows about the sinning part. HR team as always may Allah reward you generously for this truly exceptional service.
hr spells budair perfectly fine maybe you cant spell or cant pronounce properly
Post a Comment